阅读:8958回复:41

塩屋岬——美空云雀的情感寄托

楼主#
更多 发布于:2010-11-23 18:28
             佐藤先生已是古稀老人,多年前,曾作為自願者到内蒙伊金霍洛旗參加過沙漠治理和綠化,家住日本東北的福島縣西白河郡。那年初冬,我赴日工作期閒,給他去過一信,他聼說我來了,高興的不得了,還用快遞寄了很多吃的、穿的、用的到我住的地方,並一定讓我抽空去他家裏做客,于是,我們約好了一個周六去。.那天一大早,我就上了JR,列車在高速飛馳,只見鉄道兩側的遠山層林盡染,漫山遍野大片大片的紅葉,窗外還飃著小雪花,景致美極了......。佐藤先生開車到白河站把我接到家后,他太太立即給我泡了一杯香濃的熱咖啡,邊喝邊聊,日程是這樣:自駕車去福島縣的磐城市,那兒有日本第一大露天溫泉——夏威夷溫泉休閑地,住一宿,泡溫泉。因為磐城市東臨太平洋,市里建了一個大水族舘,第二天上那兒參觀,接著參觀煤炭化石舘、小名濱魚市。說起小名濱的海鮮,要比北海道的小樽市便宜一半左右,例如:一只大海蟹,小樽賣12000円,小名濱只賣7000円。
      由於入冬了,天黑得快,下午四點,我們就往囘走。 剛走不遠,我突然看見馬路上的指路牌寫著:“塩屋岬 ”,我急忙問佐藤先生:往右拐去的塩屋岬是不是天王歌手美空云雀在“亂髮”這首曲子裏唱的那個塩屋岬?他囘答說:正是!於是,我倆即興一齊唱了起來:髪のみだれに手をやれば、紅いけだしが風に舞う,憎や、恋しや、塩屋の岬......。本來,這首歌是浪漫主義女詩人与謝野晶子膾炙人口的短歌集,後來,被星野哲郎和船村徹作了詞曲,這首歌我太熟悉了,于是我要求帶我上那兒看看.....。那是海岸邊上的一座懸崖峭壁,幾十米高,頂上立著一座燈塔,對面便是波濤洶湧、一望無際的太平洋。山腳下不遠的岸邊,有一塊美空云雀的紀念碑,當我走近它的時候,錄音機便開始自動播放,而播放的正是“亂髮”這首歌。
      美空雲雀是二戰後的流行歌手,一生演唱過1400多首演歌,多年來,一直都參加新年的紅白歌合戰(相當我囯的春晚),還拍過不少電影,她是我最崇拜的偶象歌手之一。她的一生也有許多不幸,例如婚姻、疾病等等。很可惜啊!52嵗便離開了人世......。我站在她的碑前,一面眺望著黃昏時的太平洋,一面聼著這首好象是為她量身訂做得曲子,不知不覺地也一塊兒唱了起來......。美空云雀的愛恨、悲傷、哀怨,隨著旋律的高低起伏,不禁令人潸然淚下,咽喉哽咽。大概只有這孤單寂寞、直立在日本東海岸的塩屋岬,才是美空云雀最終的感情寄托和歸宿吧?!
heiyi
论坛版主
论坛版主
沙发#
发布于:2010-11-24 16:40
从一些影视中已知的日本印象,日本的文化、风情,倒是有另一番韵味。
日本人对传统文化的尊重和传承,另人佩服。
板凳#
发布于:2010-11-24 19:00
塩屋岬和 歌手美空云雀的紀念碑

      碑文刻的内容是:春は二重に巻いた帯、三重に巻いても余る秋,暗や涯てなや塩屋の岬、見えぬ心を照らしておくれ、ひとりぼっちにしないでおくれ。
   我把它翻譯成中文,意思是:當初是体態丰腴、腰帶只需纏繞兩道的春季,如今是心寒意冷即便纏三道也還有餘的秋季,寄身在鹽屋岬的峭壁孤寂無止盡,祈求燈台能照亮我黑暗中的心,別再讓我一個人孤身只影。       
地板#
发布于:2010-11-24 19:22
佐藤先生的家

图片

4楼#
发布于:2010-11-24 20:56

       中日民间交往源远流长,欣赏楼主的美文。
5楼#
发布于:2010-11-25 13:00
对于日本人和日本民族,中国人可说是毁誉参半,爱恨交加。爱与誉这个民族的敬业态度、环保精神和公民道德意识。恨它的死不认错态度。与同样敬业、同样具有高度公民意识但敢与自我解剖的日耳曼民族相比。还是差着一大截。
6楼#
发布于:2010-11-25 20:03
佐藤先生夫妇
7楼#
发布于:2010-11-25 20:06
小名滨海港
8楼#
发布于:2010-11-25 20:06
磐城水族馆
9楼#
发布于:2010-11-25 20:11
小名滨渔市
上一页
游客

返回顶部